Idioms
Il dolce far niente (De zoete ledigheid) [Italië]
Sterven in schoonheid [Duitsland]
Je öller, je döller [Duitsland]
Elke Jeck is anders [Keulen]
Kambotschakartoffeln [jargon van Duitse gevangenen]
Koop wanneer de wapens brullen [beurs]
Rioolwaterzuiveringsinstallatie [jargon van Duitse gevangenen]
La perfide Albion (Perfides Albion) (Vile Engeland)(Albion is de meest poëtische naam voor Engeland) [Frankrijk]
Zalm van de ton [Rijnland]
Leven als God in Frankrijk [Duitsland]
Les extremes se touchent [Frankrijk]
Gemakkelijk van de kruk [Duitsland]
Ligt als een tandenstoker [Duitsland]
Man, maak je geen zorgen [Berlijn]
Mi media naranja (Mijn halve sinaasappel) (Mijn betere helft) [Spanje]
Gewassen met alle wateren [Duitsland]