Laos-volkslied
Land: | Laos |
Titel: | Pheng Xat Lao ("Hymne van het volk van Laos") Toen in 1975 de Democratische Volksrepubliek Laos werd uitgeroepen, werd de oude tekst vervangen door nieuwe woorden. |
Tekst: | Sisana Sisane |
Componist: | dr Thongdy Sonthonevitsjit (1941) |
Volkslied sinds: | 1947 |
Originele tekst:
Xatlao tangtae dayma lao thookthunana xeutxoosootchay,
Huamhaeng huamchit huamchay samakkhikan pen kamlang diao.
Detdiao phomkan kaona booxa xükiat khong lao,
Songseum xaysit pen chao laothook xonphao sameu pabkan.
Bo hay foong chackkaphat lae phuak khayxat khaomalob kuan,
Lao thangmuan xoo ekkalat itsalaphab khong xatlao vay,
Tatsin chay soo xing oa xay phaxat kaopay soo khuam vatthana.
Duitse vertaling:
Te allen tijde hebben de mensen van Laos hun vaderland geprezen
Verenigd in hun hart, geest en kracht
Resoluut naar voren stappen
De grootsheid van het Laotiaanse volk erkennen en vergroten
En het recht claimen om hun eigen meesters te zijn
De mensen van Laos van alle afkomst zijn gelijk
En zal nooit toestaan dat de imperialisten en verraders hen weer kwaad doen
Alle mensen zullen de onafhankelijkheid verdedigen
En de vrijheid van de Laotiaanse natie
Vastbesloten om te vechten voor de overwinning,
Om de natie naar geluk te leiden.