Bahreins volkslied
Land: | Bahrein |
Titel: | Bahreinuna ("Ons Bahrein") |
Tekst: | Mohammed Sudqi Ayyash |
Componist: | (onbekend) |
Volkslied sinds: | 2002 |
Transliteratie:
Ba?raynuna,
Malikuna,
Ramzu `l-wi?am,
Dusturuha?ali `l-makanati wa-l-maqam,
Mi?aquha nahgu `š-šari?ati wa-l-?urubati wa-l-qiyam,
?Ašat mamlakatu `l-Ba?rayn,
Baladu `l-kiram,
Mahdu `s-salam,
Dusturuha?ali `l-makanati wa-l-maqam,
Mi?aquha nahgu `š-šari?ati wa-l-?urubati wa-l-qiyam,
?Ašat mamlakatu `l-Ba?rayn.
Duitse vertaling:
Ons Bahrein
Onze Koning
Een symbool van harmonie
Zijn grondwet is in hoge rang en goede positie
Het statuut is de weg van de sharia, arabisme en waarden
Lang leve het Koninkrijk Bahrein
land van edele mannen
Wieg van Vrede
Zijn grondwet is in hoge rang en goede positie
Het statuut is de weg van de sharia, arabisme en waarden
Lang leve het koninkrijk Bahrein